for digital, online and hybrid, live and streaming meetings and webinars
Are you looking for a Simultaneous or Consecutive Remote Interpreting service for your international multilingual online, offline or hybrid events, meetings, live events, webinars, web conferences or conference calls with your international business partners?
The Interpreters: a Team of professional interpreters at your full disposal ready to provide you with all the support and guidance you need to deliver the most suitable and effective language and technical solutions for your online virtual events, as well as your offline and/or hybrid onsite meetings.
It is a mode of interpreting in which the speaker makes a speech whilst the interpreter listens, while normally standing or sitting close to the speaker, uses a pad and pen to take notes. Then, after a few sentences, the speaker pauses and waits for the interpreter to deliver the message into the target language for the audience, before continuing with their speech.
The Consecutive interpretation service is generally applicable to short conferences with a limited number of participants, workshops, lectures, study visits, classes, training courses, business meetings, press conferences, interviews, court depositions, medical interviews, book presentations
An interpreting modality in which the interpreter translates simultaneously, whispering in the ear of one or max. 2 listeners, allowing them to follow the proceedings of a conference in a foreign language, without any technical help.
Chuchotage, reserved for a small number of listeners, is normally combined with consecutive interpreting, which is instead aimed at a wider audience.
Liaison interpreting, or business-to-business interpreting, is a bilateral or dialogic interpreting mode, in which the interpreter assists the client and ensures interaction and communication between a limited number of people, who speak in turn in their own language, during a business meeting, a technical training, a field or study visit, or a business trip. The interpreter translates sequentially by more or less short sentences, which may, or may not, involve note-taking.
The Interpreters: a Team of experts with a longstanding experience at your full service to advise and assist you in the best possible way, to ensure integrated and customized language, technical-organizational solutions, best suited to your needs, delivering all the necessary support for the organization of your international multilingual online, offline and hybrid events
Our priority is to deliver highly qualified integrated services, aimed at ensuring an effective communication, with professionalism, dynamism and dedication, complying with the five C’s rule: Clarity, Completeness, Conciseness, Concreteness, Commitment.
The following services are available:
Management and execution of written translation projects (in a broad range of subjects, including business, legal, financial, banking, insurance, technical, medical, pharmaceutical, scientific, political, literary, advertising and academic subjects, to name only a few, also with the support of CAT TOOLS.
Extensive and multi-year professional experience in a broad range of subjects.
The translation of texts requires a thorough knowledge of both the source and target language, acquisition of sector-specific terminology, sensitivity, competence and accuracy.
Confidentiality regarding the contents of translated documents is a must.
Accurate translation of several types of documents, such as: