Interprete di Conferenza professionista, socia AIIC (International Association of Conference Interpreters), specializzata in servizi di interpretazione simultanea, consecutiva, chuchotage e interpretazione a distanza (RSI, Remote Simultaneous Interpreting), per diverse tipologie di eventi, meeting e webinar: online, offline, onsite, in presenza e ibridi.
Italiano (A Madrelingua)
Inglese (B)
Francese (B)
secondo classificazione AIIC
Nella mia duplice veste di Conference Interpreter e Language & Event Consultant, affiancata da un vero e proprio “Dream Team” di Interpreti altamente qualificati, esperti e affidabili, sarei lieta e onorata di diventare il vostro “Team Leader”, a Vostra completa disposizione, pronta ad offrirVi soluzioni linguistiche, tecniche e organizzative integrate e personalizzate, al fine di contribuire al successo dei Vostri eventi internazionali, organizzati sia in modalità online, offline, on-site e ibrida.